quinta-feira, 14 de agosto de 2008

Outro poema chinês


HEIDI

Este já está traduzido!!!!

3 comentários:

Luis Lobato de Faria disse...

Ganda sádica, boa, bora lá deprimir a Sara com poemas bué da tristes de mudança.
Sara estive a comer carne de porco à alentejana, agora vou para a praia e ...... a tua cadela já não se lembra de ti, hahahahahahahahahaha (risada maquiavélica) ahhahahahah (normal) hahahahahha (maquiavélica).

Miguel disse...

não quero cá muitas chinezisses no blogue... vamos lá a ver va...

Miguel disse...

não quero cá muitas chinezisses no blogue... vamos lá a ver va...